<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
<title></title>
</head>
<body>
<div name="messageBodySection">
<div dir="auto">Миша,<br />
<br />
Мы будем обсуждать протокол или нет?</div>
</div>
<div name="messageSignatureSection"><br />
<div class="matchFont">Максим</div>
</div>
<div name="messageReplySection">On 15 Oct 2021, 22:15 +0200, Mike Petrusha <mp@disan.net>, wrote:<br />
<blockquote type="cite" style="border-left-color: grey; border-left-width: thin; border-left-style: solid; margin: 5px 5px;padding-left: 10px;">Цитаты видел только тут. Документ не искал и не открывал.<br />
Слова "CLINICAL STUDY PROTOCOL" не говорят о том, что это в прошлом.<br />
Наоборот, это то, как должно делаться. Правила. "Порядок проведения<br />
исследований."<br />
Это не "протокол собрания", что является записью прошедшего.<br />
По-английски protocol - правила, порядок, стандарт.<br />
Пример: "Royal protocol dictates that members of the royal family<br />
must..." "Королевский протокол гласит, что члены королевской семьи<br />
должны..."<br />
Ну или вернёмся в тему: TCP is Transmission Control Protocol.<br />
<br />
--<br />
Mike<br />
<br />
On Fri, 15 Oct 2021 at 21:53, Maksym Tulyuk <maksym@tulyuk.com> wrote:<br />
<blockquote type="cite"><br />
"И ещё, цитируемый документ явно написан до тестирования и описывает<br />
как его будут проводить, потому всё в будущем времени.<br />
Так и должно быть."<br />
<br />
Миша, прости, но ты документ хотя бы ОТРЫВАЛ??? Там на первой странице написано "CLINICAL STUDY PROTOCOL” т.е. никакого будущего времени - все должно быть в прошлом.<br /></blockquote>
_______________________________________________<br />
uanog mailing list<br />
uanog@uanog.kiev.ua<br />
https://mailman.uanog.kiev.ua/mailman/listinfo/uanog</blockquote>
</div>
</body>
</html>