[uanog] Sam Halabi OSPF / BGP переводы

Andrii Stesin stesin at gmail.com
Sat Mar 4 17:04:30 EET 2017


Если идея принята, готов поделиться технологией совместной работьі над
переводом и принять участие

On Mar 4, 2017 17:01, "Andrei Kozlov" <uanog-mbx at gaaga.org> wrote:

> Поддерживаю идею. Пару глав, как минимум, готов перевести.
>
> On 4 Mar 2017 12:26 p.m., "Andrii Stesin" <stesin at gmail.com> wrote:
>
> Яке конкретне видання? Я пригадую був російською переклад ще того давнього
> першого. Але чого воно варте? Давай візьмемо актуальне видання та зробимо
> неофіційний український переклад, це ж не для видання і не для продажу.
> Утім якщо переклад буде, то Cisco цілком може вподобати його і видати під
> своїм брендом.
>
> On Mar 4, 2017 12:31, "Volodymyr Litovka" <doka.ua at gmail.com> wrote:
>
>> Привет,
>>
>> а существуют в природе переводы материалов Сэма Хэлэби по OSPF и BGP на
>> понятный в наших краях язык?
>>
>> Или посоветуйте, пожалуйста, переводные материалы, так же хорошо вводящие
>> в курс дела по этим протоколам.
>>
>> OSPFv3 не нужен
>>
>> BGP MP extensions не нужны
>>
>> Спасибо.
>>
>> --
>> Volodymyr Litovka
>>   "Vision without Execution is Hallucination." -- Thomas Edison
>>
>>
>> _______________________________________________
>> uanog mailing list
>> uanog at uanog.kiev.ua
>> http://mailman.uanog.kiev.ua/mailman/listinfo/uanog
>>
>
> _______________________________________________
> uanog mailing list
> uanog at uanog.kiev.ua
> http://mailman.uanog.kiev.ua/mailman/listinfo/uanog
>
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mailman.uanog.kiev.ua/pipermail/uanog/attachments/20170304/5a1ed5ee/attachment-0001.html>


More information about the uanog mailing list